« Đầu năm khai
bút, bút khai hoa ».
Au début de l’année, ouvrons la plume, la plume donnera des fleurs.
Au début de l’année, ouvrons la plume, la plume donnera des fleurs.
Selon le rite de nos anciens lettrés, l'on écrit quelque
chose, pour bien commencer l’année …
Cela s’appelle « Khai
Bút » (ouverture de la plume).
Je me rappelle encore
une séance de « Khai Bút » dans
mon enfance.
J’étais encore en classe primaire…
J’étais encore en classe primaire…
Les pinceaux de nos lettrés ont été simplement remplacés par
des crayons.
A défaut de calligraphie chinoise, nous faisions de l’écriture vietnamienne, latinisée
par les missionnaires européens.
Nous étions à Dalat, dans les hauts plateaux du Vietnam.
Dalat, notre petite France, notre destination préférée.
C’était dans les débuts des années 1960, les années de
« paix »…
La petite maison prêtée par notre oncle et notre tante était
en contrebas de la colline, rue Lý Thái Tổ. De magnifiques mimosas ornaient le jardin. Il faisait froid…
En ce début de matinée, nous étions tous en chandail, réunis
autour de la table dans la petite salle à manger.
Notre père nous faisait recopier un texte qui commençait ainsi :
Notre père nous faisait recopier un texte qui commençait ainsi :
"Vầng non cao ngất khí
thiêng tưng bừng một sáng muà xuân mới... »
Nous n’y comprenions pas grand-chose…
Ensuite le refrain : « Nước non Lam Sơn, Nước non Lam
Sơn… ».
En fait, il nous apprenait une chanson de son époque…
"Une matinée de printemps – air magique - divin -beaucoup
d’eau - beaucoup d’eau ? Lam Sơn Lam Sơn ? Armée du Sud - Des drapeaux jaunes, partout des drapeaux jaunes
!"
Nous n’y comprenions pas grand-chose…
Mais la chanson nous plaisait bien…
Mais la chanson nous plaisait bien…
Nous sortions ensuite
de la maison, bien couverts, et remontions l’allée de terre rouge qui menait
vers la rue.
Nous chantions « Nước non Lam Sơn, Nước
non Lam Sơn… »
De l’autre côté, se
trouvait le Couvent des Franciscains, un lieu boisé, couvert de pins, rempli de
mystères...
Nous continuions avec ferveur : « Nước non Lam Sơn, Nước non Lam Sơn… »
Nous continuions avec ferveur : « Nước non Lam Sơn, Nước non Lam Sơn… »
Tout en chantant, nous
observions la buée qui se dégageait de notre gorge, devant nous, dans
l’air vif des hauts plateaux.
C’était notre première
sortie de la nouvelle année (Xuất Hành)…
A notre retour…
Il y avait des « bánh chưng » à
déguster…
Des grains de pastèque à décortiquer…
Et surtout, des
pétards rouges à faire éclater d’allégresse…
M.A. 2010-01-06
Note :
Cette chanson, composée par le Musicien
Hoàng Qúy (1920-1946) fait référence à Lê
Lợi (1428–1524), héros national vietnamien.
APRES LE TÊT DE L ANNEE DU SINGE 1968, OFFENSIVE COMMUNISTE DANS TOUTES LES VILLES DU SUD VIETNAM, NOUS N EUMES PLUS L OCCASION DE PARTIR EN VACANCES A DALAT.
No comments:
Post a Comment